About 342,000 results
Open links in new tab
  1. sélo [ selo ] | WordReference Forums

    Jan 24, 2011 · ¿Es correcto el imperativo "sélo"?. Por ejemplo, en la siguiente frase: "Si tienes que ser implacable, sélo". Busqué en la conjugación del verbo ser en el Diccionario de la RAE y no aparece. …

  2. Selo - WordReference Forums

    Jun 6, 2022 · Hi! Can you explain me what 'selo' means? Is it a compliment or what? Because I see such comments under a video with one Turkish actor

  3. díceselo / dícelo - WordReference Forums

    Jul 24, 2008 · Hola soy de México y no estoy seguro de como decir correctamente: díceselo o dícelo. Por su ayuda, muchas gracias.

  4. por estos lares - WordReference Forums

    Oct 14, 2005 · Hola Las frases 'por estos lares' y 'por esos lares' significan algo como 'round these parts' 'round those parts' ¿verdad? ¿Qué es la palabra 'lares'? No puedo encontrarla en el …

  5. démosselo o démoselo | WordReference Forums

    Feb 9, 2009 · Hola: Before se, nos and os the imperative form of nosotros always drops the last s. Sentémonos sentémo s nos Digámoselo digámo s selo Advertímoos advertímo s os

  6. házselo o hácelo - WordReference Forums

    May 4, 2010 · Cómo se escribe? Por ejemplo, si digo "No me hagas el cumplido. Házselo/Hácelo a mi hermano." Creo que "házselo" pero no estoy seguro. Gracias en adelante. Este foro no tiene precio.

  7. Selo branco - WordReference Forums

    Apr 9, 2010 · II.1.- O selo sempre foi entendido como uma marca identificativa ou um sinal distintivo. Originariamente esse sinal esteve associado a funções de autoridade e à identificação e …

  8. Se lo/ Se los recomiendo. | WordReference Forums

    Dec 23, 2020 · Lo que demuestra este "se los" con objeto directo singular es que en la mente de los hablantes "se lo" es realmente "selo", una sola palabra, y como digo eso es coherente con su origen …

  9. Ter-lo ou tê-lo, ver-lo ou vê-lo | WordReference Forums

    Sep 5, 2010 · "Acordar é ter temporariamente resolvido o problema da exaustão. Você pode ter-lo/tê-lo resolvido bem ou não (...)" "Já é tempo de a humanidade começar a vê-los/ver-los (...)" Eu não sei …

  10. No lo/le daban crédito: no creer [algo/a alguien]

    Aug 29, 2013 · En mi choza el significado también es creer, pero lo usual es que no se le dé crédito a lo que se escucha, lee o, en general, a lo que se percibe a través de los sentidos. Ejemplos: no daban …